投稿者: | 2017年7月31日

> Hätt’ ich dich im Schatten der Platanen,

> Wo durch Blumen der Cephissus rann,

> Wo die Jünglinge sich Ruhm ersannen,

> Wo die Herzen Sokrates gewann,

> Wo Aspasia durch Myrten wallte,

> Wo der brüderlichen Freude Ruf

> Aus der lärmenden Agora schallte,

> Wo mein Plato Paradiese schuf,

> 私はあなたとプラタナスの木陰に憩いたい

> そこは、アテナイの花園の中をケーフィソス川が流れ、

> そこは、若者らが名誉を得ようと瞑想し、

> そこは、ソクラテスの心が魅了し、

> そこは、ペリクレスの愛妾アスパシアがミュルテの木立の中を逍遙し、

> そこは、兄弟らの親しげな声が

> 賑やかなアゴラから響き、

> そこは、私のプラトンが地上の楽園を創りあげたところ。

カテゴリー: 未分類
にほんブログ村 酒ブログへ 居酒屋ランキング

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です

CAPTCHA