Die Angeredete stand still; sofort machte sich das Kind von ihrer Hand los und setzte sich auf den Boden.
その言葉に娘は立ち止まった。するとすぐに女の子は娘の手を振りほどいて地面に座り込んだ。
“Bist du müde, Heidi?”, fragte die Begleiterin.
「疲れたの、ハイディ?」娘は尋ねた。
“Nein, es ist mir heiß”, entgegnete das Kind.
「ううん。暑いの。」女の子は答えた。
“Wir sind jetzt gleich oben, du musst dich nur noch ein wenig anstrengen und große Schritte nehmen, dann sind wir in einer Stunde oben”, ermunterte die Gefährtin.
「私たちはすぐに上まで行かなきゃならないの。おまえはもう少し辛抱してしっかり歩いてね。そしたらあと一時間で上に着くから。」娘は連れの女の子を励ました。
Visited 23 times, 1 visit(s) today