『太平記』に
> 天照太神御子孫、神武天王より九十五代の帝、後醍醐天皇第二の皇子一品兵部卿親王尊仁、逆臣の為に亡され、恨を泉下に報ぜん為に、只今自害する有様見置て、汝等が武運忽に尽て、腹をきらんずる時の手本にせよ。
という村上義光のセリフがあるが、後醍醐天皇が生存中に「後醍醐天皇」などという追号で呼ぶはずがない。
本来ならば、「今上天皇」、「主上」などだろうか。
『太平記』に
> 天照太神御子孫、神武天王より九十五代の帝、後醍醐天皇第二の皇子一品兵部卿親王尊仁、逆臣の為に亡され、恨を泉下に報ぜん為に、只今自害する有様見置て、汝等が武運忽に尽て、腹をきらんずる時の手本にせよ。
という村上義光のセリフがあるが、後醍醐天皇が生存中に「後醍醐天皇」などという追号で呼ぶはずがない。
本来ならば、「今上天皇」、「主上」などだろうか。
群馬出身の人と話をしていて思ったのだが、群馬には訛りがほとんど無いという。
訛りがないというのはつまり現代の標準語である江戸山の手言葉に近いということだろう。
なるほど、千葉、栃木、茨城には東北弁に近い訛りがあるが、神奈川多摩埼玉西部群馬は、
比較的訛りがない。
これは極めて面白い現象だ。
ずっと、江戸山の手言葉というのは、
三河弁か或いは駿河の辺りの言葉が徳川氏とともに江戸に入ってできたかと思っていたが、
たぶん違う。
思うに、群馬というのは、足利氏の本拠地だ。足利氏の支族というのは、
実にたくさんいる。
今日残る八幡太郎義家の子孫とはつまりは足利氏のことだ。
頼朝と違って足利氏は分家を(あまり)弾圧しなかった。
むしろ気前よく封建したから守護大名が地方に割拠する原因にもなった。
であればこそ、人口も多かったのである。
それで自然に足利氏の使う言葉が鎌倉や武蔵国にも定着したのではないか。
その土地を支配する階層というのは少数派であり、
人口を占める多数派、主に農民、がその土地の方言になるのに違いない。
だから、群馬の上州弁こそが、現代標準語の元祖と言えるのではなかろうか。
同時に、日本における足利氏の影響力の大きさをも示していると言える。
さらに想像をたくましくすれば、昔は江戸湊に注ぐ利根川が武蔵国と下総国の境であったから、
利根川を境にして、普段話している方言が、まるきり違っていたのかもしれないなあ。
『柳橋新誌』に芸妓の名前として列挙してあって、多いのは「阿長」などと「阿」が付く名前だが、
為永春水『春色梅暦』など見ると、「阿長さん」とかいて「おちょうさん」と呼んでいる。
つまり、「阿」は「あ」ではなく「お」と読むのであろう。
「三種の神器」の初出が『平家物語』ではないかという根拠は、簡易な手法ではあるが、
新潮国語辞典の用例を調べたのである。この辞典は用例に「もっとも頻繁なもの」ではなく「初出」つまり「もっとも古い例」を載せるのが方針である。教科書等に載っているような、無視できない典型例は「初出」と併記されるから、「初出」が漏れることはないのだ。
それで、『平家物語』の成立は、鎌倉幕府の成立からどう見ても半世紀は後だろう。1240年くらい。つまり、1221年に起きた「承久の乱よりも後」なのである。
「後鳥羽院の御時、信濃前司行長稽古の譽ありけるが(中略)この行長入道平家物語を作りて、生佛といひける盲目に教へて語らせけり。」(徒然草226段)
後鳥羽院の御時、つまり承久の乱の直前に、すでに原型が出来ていた可能性もあるのだが、承久の乱によって、宣旨も院旨もなしに、「三種の神器」の権威だけで、後堀川天皇は即位したのであり、それによって「三種の神器」という概念が初めて確立し、それが『平家物語』の中に、リアルタイムで盛り込まれたのではないか。偶然の一致とは思えぬ。
つまり、安徳天皇都落ちのときには、「三種の神器」というものが皇位継承の印として、重要視されてはいなかった可能性もあるということだ。もし「三種の神器」が承久の乱以前から皇位継承の証であったなら、公卿の日記などにも、前々から用例がなくてはなるまい。どうかな。
わりとひまだったので『濹東綺譚』を一気読みしてみた。
なんとも読後感の悪い話。
永井荷風のエリート意識が鼻につく。
> 何言ってやんでい、溝っ蚊女郎。
の辺りの溝臭い暑苦しい蚊のうるさそうな感じとか、
> 「ええ。それはおきまりの御規則通りだわ。」と笑いながら出した手の平を引っ込まさず、そのまま差し出している。
などは面白いのだが、
> 紙入れには・・・三四百円の現金が入れてあった。巡査は驚いたらしく、俄にわたくしの事を資産家とよび、「こんな所は君みたような資産家が来るところじゃない。早く帰りたまえ・・・」
などといったあたりを読まされるとがっかりする。
お雪と別れる理由なども、どうもいらいらする。
と思う人はいないのだろうか。
そうか、226事件のあった年なのだな。
* 1月30日 下女政江失踪。「つれづれ余が帰朝以来馴染を重ねた女を列挙する」として 16人の名と概略を記す。
* 2月26日 2.26事件勃発。
* 4月10日 「日本人は自分の気に入らぬことがあれば、直に凶器を持って人を殺しおのれも死することを名誉となせるが如し」
* 5月16日「玉の井見物の記」
* 7月3日 浅草公園散歩。
* 9月7日 夜墨田公園を歩く。『濹東綺譚』の主人公お雪に逢う。年は 24,5、上州なまり(茨城県下館の芸妓らしき)があり丸顔で器量よし。こんなところで稼がずともと思われる。女は小窓に寄りかかり客を呼び入れる。「窓の女」の家の内部略図。
* 9月19日 向島から徒歩で玉の井にゆく。長火鉢囲みて身の上話を聞いて帰る。何回も玉の井に通う。この日墨東奇譚起稿す。
* 10月1日 玉の井のいつもの家に行く。
* 10月4日 玉の井の家に行く。
* 10月7日 終日執筆、題名『濹東綺譚』となす。
* 10月20日 玉の井のいつもの家に行く。
* 10月25日『濹東綺譚』脱稿。
ふーん。わずか一ヶ月余りか。
下女が居なくなり、かつなじみを重ねた女を列挙、その後、というのがなんかそれっぽい。
下女も妾も持ちたくない、懲りた、というわけなのだろうけど。
作中お雪は栃木県宇都宮の出ということになっているから茨城の下館とはちと違う。
思うに、なぜこの『濹東綺譚』がもてはやされるかといえば、やはり226事件の世相と退廃的な雰囲気が好対照だからなのではなかろうか。
小説単体を取り出してみて、そんなに傑作だと言えようか。
作者贅言をのぞけば、およそ原稿用紙換算200枚くらいの長さだろうか。ふーむ。
「三種の神器」の初出はどうやら平家物語らしい。
「十善帝王、三種の神器」という言い回しが二度、後は「主上、並びに三種の神器」、等。
「十善帝王」というのは、
「天子に父母なし。吾十善の戒功によて、万乗の宝位をたもつ。」
とあってすなわち殺生、偸盗、邪淫、妄語、両舌、悪口、綺語、貪欲、瞋恚、邪見の十悪を犯さないことを「十善戒」
といって、この戒を守ればその功徳によって人間界の王になるという。
「三種の神器」という言い回しも、なんとなく仏教説話から由来しているような気になるな。
木曽義仲は武蔵国に生まれ、それから信濃国で成長しここで挙兵、それから上野国に侵入、信濃善光寺辺りで頼朝と対峙したあと越後から越中と転戦しつつ、
加賀、越前、近江ときて京都に入った。
あれっ、木曽義仲って美濃とか飛騨とか尾張には一度も入ってないじゃん。なんで木曽義仲なの。
と思ったのだが、
木曽(木曽谷)というのは、鎌倉時代までは美濃国であったが、それより後には信濃国の一番西の美濃国に隣接する地域であって、
従って信濃という認識らしい。
平家物語にも「われ信濃を出でしとき」などと書いてある。
なんか紛らわしすぎないか。
ちと、村上義光関係で、いろいろ調べているのだが。
まず、「身代わり不動尊」というのは、川崎市高津区、熱海、横浜市旭区の三箇所にあり、
その本院は、川崎の大明王院、祐天上人による開山。
明王とはつまり不動明王、不動尊のこと。
大日大聖不動明王とも。
それから、身代わり地蔵というのは、少なくとも江戸時代に駒込にあったようだ。
第五代執権・北条時頼が夫人と双六をうったときに、夫人が負けそうになったので地蔵が身代わりになった、
という伝説もあるようだ。
長崎には身代わり天神というのがある。
厄除け桃。桃をなでると桃に厄を移すことができる。
撫牛。自分の体の悪いところと同じところを撫でると直る。
思うに、諫早湾の干拓とか八つ場ダムなどが、他の公共事業より、マスコミにたたかれやすいのは、
およそ戦後まもなくに計画が立ち上がり、その着工が昭和末期であり、
未だに完成していないというパターンだからだ。
もし、この公共事業が、計画・着工・完成までに十年以内で起きていれば、
こんなに叩かれないだろう。
政治的判断というのは、実時間で行わなくてはならないから、
現在の基準で判断すると、間違っていたことは少なくないはず。
それは民間企業の経営判断と同じだ。
正しいか正しくないか迷っているヒマはないのであり、
結果的に、正しいことが間違っていることより多いとか、
損失より利益の方が多いというので、進めていくしかあるまい。
学問でも同じことで、三十年前の研究を今見れば間違いだらけなのは当たり前だ。
それでもし諫早湾にしろ八つ場ダムにしろ昭和四十年代くらいに完成していれば、
当時良くあった公共事業の例ということで、今更蒸し返されることもあるまい。
よほど揉めた成田空港ですら、既成事実化しつつあるのだから。
首都高にしろ江戸城外堀の埋め立てにしろ、
四国と本州の間の橋にしても、うみほたるにしても、
さっさと短期間でやってしまったから問題になりにくいのだ。
それに比べると新幹線とか高速道路はいつまでもだらだらやってるから叩かれやすい。
結局巧遅より拙速を尊ぶというだけのことだろう。
巧みでも遅いといつまでも叩かれる。叩かれ続け、叩かれる理由がどんどん増えていく。
これはまずい。
ドラマとかドキュメンタリーなどはどのようにでも作れるものだ。
そんなことは作ってる現場の人間なら誰でも知ってる。
おそらく同じプロデューサ、ディレクター、スタッフでまったく逆の視点で番組を作れる。
どちらの視点で作るかは単に視聴率次第というわけだ。
現在の視点で過去を裁くとか、若者の視点で旧システムを叩くとか、一番作りやすく受けやすいやり方だよ。
見てるがわのリテラシーの問題なのだろうけど。
筒井康隆の「雨乞い小町」を久しぶりに読んだのだが、
その中で、ずっと気になっていたのだが、
> ことわりや 日の本ならば 照りもせめ さりとてはまた 天が下とは
> ちはやぶる 神も見まさば 立ち騒ぎ 天の戸川の 樋口開けたまへ
の二首があって、「ことわりや」の出来が悪くて「ちはやぶる」の方が良いと言っているところだ。
なぜ筒井康隆は、そう判断したのだろうか。
いろいろ調べてみると面白いのだが、まず、「ちはやぶる」の方は『小町集』『小大君集』に採られており、
小野小町か小大君かはわからぬが、ともかく、平安中期にはもうあった歌なのだ。
ところが「ことわりや」の方がどちらかと言えば有名であって、
初出は江戸初期のいろんな説話集、元はといえば、『雨乞小町』という謡曲(能)の演目の一つだったようだ。
『雨乞小町』は七小町というものの中の一つで、浮世絵の題材には良く採られるが、テキストなど失われて久しいようだ。
弘法大師が京都の神泉苑で雨乞い勝負をしたという伝説があって、
和泉式部もここで同じように勅命で雨乞いをして、そのときに「ことわりや」の歌を詠んだ、
> 日の本の 名に負ふとてや 照らすらむ 降らざらばまた 天が下かは
> ことわりや 日の本ならば 照りもしつ 天が下とは 人もいはずや
などといったバリエーションもあるらしい。
いずれにしても女性が詠んだということになっている。
弘法大師も、竜王という女性に雨乞いをさせたらしい。
雨乞いは女という定説でもあるのだろう。
そういえば、雨女とは言うが、雨男とはあまり言わない。
そうだなあ。どれもできばえは大して違わないように思えるのだが。
いずれにしても、民間の雨乞いの歌だよな、きっと。
加門七海『くぐつ小町』という小説にも「ちはやぶる」の歌が出てくるようだ。こちらは比較的新しい1996年に単行本になった作品。
筒井康隆の『雨乞い小町』の単行本初収録は『ホンキィ・トンク』1973年。
伊勢物語25段。
> むかしをとこありけり。あはじともいはざりける女の、さすがなりけるがもとに、いひやりける
> 秋の野に 笹分けし朝の 袖よりも 逢はで寝る夜ぞ ひぢまさりける
> 色ごのみの女 返し
> 見るめなき わが身をうらと 知らねばや かれなで海人の 足たゆく来る
これらを業平と小町の間でやりとりした歌として解釈している。
筒井康隆が和歌を論じてるのが珍しいので、少し考察してみたいのだが、
これは伊勢物語にも古今集にも採られている有名な歌なので、
筒井康隆が特に和歌に関心を持ったというより、たまたま目について取り上げたにすぎないだろう。
小町の歌は、業平の歌の返歌の形には、まったくなってない。
返歌なら返歌らしく元歌を何か参照するなりしなくちゃならないが、
まったく別々の歌という印象だよな。
ああ、たまたま古今集で隣り合った歌なのか。
筒井康隆の解釈では、これは二人が美男美女の似合いのカップルだと言われて、その気になって詠んでみて、
あまりにも大向こう受けの嫌らしい歌だったので二人とも破って捨てた、
実は二人は恋愛感情よりも友情の方が強くてうんぬん、
という設定。
はて、どうだろうか、そんな解釈ができるだろうか。