第一首相

カンボジアの第一首相とか第二首相というのは,
なんかおかしな呼び名だなあ.と私は思ったのだった.
なぜかというに首相は The prime minister であって,
本来,第一大臣という意味だ.
気になって英字新聞を読んでみたら,
なんのことはない,
The first prime minister, the second prime minister
というのだそうだ.
うむ.事実は小説よりもつまらない.

まあ,どうでもいいことなのだった.
でもきっと一部のラテン系の言語だと,
La prima prima ministro (どこ語?)となって具合が悪いのではないか.
でも,序数の階層化なんて,珍しくもないか.

Visited 28 times, 3 visit(s) today

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です

CAPTCHA