和歌の道は花鳥風月から入るべし

根岸に住む人に歌を見てくれと言われて見た。

> 春の朝うぐひすの声は聞かねども根岸の里はのどかなりけり

人の歌を添削するというのは難しいものだ。
私なら、

> うぐひすのはつねはいまだ聞かねども根岸の里に春はきにけり

とでも詠むだろうか。
特段良くなったわけではないが、古語を使い、古典の言い回しを使えばこうなると思う。

「根岸の里」というのが、和歌というよりは俳句であまりに有名なフレーズで、
逆に扱いに困るのだが、
実際根岸に住んでいるというのだからしかたない。

> 上野山鳥はなけどもうぐひすの声はいまだにとどかざりけり

わかる。でも私なら「とり」はたとえばだが「ももちどり」、
「鳴く」は「すだく」として、

> ももちどりうへのの山にすだけども いまだまじらぬうぐひすのこゑ

とでもするだろうか。まあ、そもそもこういう歌をいまさら私は詠まないと思うのだが。

花鳥風月から和歌の道に入ろうというのは今時の人には珍しい。
今はいきなり口語で短歌を詠むでしょう。
いきなり時事問題を扱ったり。
恋人と逢った別れたと。
あれは私は好きではない。
俵万智だっていきなり口語で詠んだとは思えないのよね。
でも彼女の追随者たちはみな、古典をすっとばしていきなり短歌を詠んだ。

でまあ、私が根岸に住んでいたら、写生の歌を詠むと思う。
使い古された単語ではなく、言い回しではなく、
写生によって古いことばに新しい命を吹き込もうと思うだろう。
目の前の光景をそのまま切り取って。

それはでも一通り、花鳥風月で練習したあとのことだと思う。
まわりくどくふるくさいやりかただとは思わないでほしい。

Visited 1 times, 1 visit(s) today

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です

CAPTCHA